Translate

jeudi 14 mai 2015








Le Sutra du Coeur de la Grande Perfection de Sagesse








 

Le Sutra du Coeur de la Grande Perfection de Sagesse


Un des textes bouddhiste les plus récités dans les monastères de la tradition du Mahayana au Tibet, en Chine et au Japon

Par Nagarjuna


LE SUTRA COEUR DE LA GRANDE PERFECTION DE CONNAISSANCE TRANSCENDANTE


Om hommage à l’Arya, la Bhagavat, la Perfection de Connaissance transcendante
L’Arya Bodhisattva Avalokitesvara se mouvait dans le cours profond de la Perfection de Connaissance transcendante ; il regarda attentivement : il vit cinq agrégats, vides dans leur nature propre.
Voici Sariputra, forme est vacuité et vacuité est forme ; forme n’est autre que vacuité, vacuité n’est autre que forme ; là où il y a forme, il y a vacuité, là où il y a vacuité, il y a forme ; ainsi en est-il des sensations, des notions, des samskara et de la connaissance discriminative.
Voici, Sariputra, tous les Dharma ont pour caractéristique la vacuité ; ils sont sans naissance et sans annihilation, sans souillures et sans pureté, sans déficience et sans plénitude.
C’est pourquoi, Sariputra, dans la vacuité, il n’y a ni forme, ni sensations, ni notions, ni samskara, ni connaissance discriminative ; ni oeil, ni oreille, ni nez, ni langue, ni corps, ni mental ; ni formes, ni sons, ni odeurs, ni goûts, ni objets tangibles, ni objets mentaux ; ni élément de la vue jusqu’à ni élément de la connaissance mentale ni absence de Vue, ni cessation de l’absence de Vue jusqu’à ni déclin et mort, ni cessation du déclin et mort ; ni malheur, ni origine, ni extinction, ni Sentier ; ni connaissance, ni obtention, ni absence d’obtention.
C’est pourquoi, Sariputra, le Bodhisattva, par sa qualité de "sans obtention", prenant appui sur la Perfection de Connaissance Transcendante, demeure la psyché libre d’obnubilations. N’ayant pas d’obnubilations de la psyché, il ne tremble plus, il a surmonté les méprises et il atteint finalement Nirvana.
Tous les Bouddhas qui se tiennent dans les trois périodes de temps, prenant appui sur la Perfection de Connaissance Transcendante, se sont pleinement Eveillés du Parfait et Complet Eveil.
C’est pourquoi on doit connaître la Perfection de Connaissance Transcendante comme le grand mantra, le mantra de grande Vue, le mantra ultime, le mantra sans égal, celui qui soulage de tout malheur, vrai, sans erreur. Par la perfection de Connaissance Transcendante ce mantra a été proclamé, le voici :
OM GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SVAHA
("Allée, Allée, Allée au-delà, Allée complètement au-delà, Bodhi, Svaha").


Telle est la conclusion du Coeur de la perfection de la Connaissance transcendante.
Traduit du Sanskrit par l’Anagarika Prajnananda (René Joly).


http://www.buddhaline.net/Le-Sutra-du-Coeur-de-la-Grande,86





https://www.youtube.com/watch?v=nzioMDYzsgI



partie d'un rouleau du Sutra du Lotus, japonais, 12e siecle, Metropolitan Museum