Translate

jeudi 29 août 2013

Stars - Herbert Zinn






I carried this pocketbook everywhere I went when I was an 11-year-old.

La couronne boréale


La Couronne boréale est une petite constellation de l'hémisphère nord. Elle est effectivement formée d'étoiles disposées en un arc-de-cercle, l'étoile centrale, α Coronae Borealis (Alphecca), étant la plus brillante et formant le diadème. Elle est le pendant septentrional de la Couronne australe.
La constellation est faible, mais ramassée, et donne un spectacle plaisant quand les conditions d'observation sont bonnes.
La couronne boréale se repère assez facilement (quand elle est visible) entre α Lyrae (Véga) et α Bootis (Arcturus), et dans le prolongement du « manche de la casserole » que forme la partie gauche de la Grande Ourse.
Sa forme en couronne est assez nette, contrairement à celle de son homologue austral.



Elle représenterait la couronne que portait Dionysos, qu'il jeta dans le ciel lorsqu'il voulut séduire Ariane:







Titien, "Bacchus et Ariane," 1523.  National Gallery a Londres.



mardi 27 août 2013

Nuit etoilee sur le Rhone (Van Gogh) septembre 1888




J'oublie tres souvent d'etre ne sous un ciel etoile dans une nuit profonde richement coloree. -LH

septembre 1888 peint a Arles.   Musee d'Orsay


Je veux maintenant absolument peindre un ciel étoilé. Souvent il me semble que la nuit est encore plus richement colorée que le jour, coloré des violets, des bleus et des verts les plus intenses. Lorsque tu y feras attention tu verras que de certaines étoiles sont citronnées, d'autres ont des feux roses, verts, bleus, myosotis. Et sans insister davantage il est évident que pour peindre un ciel étoilé il ne suffise point du tout de mettre des points blancs sur du noir bleu.
(septembre 1888 dans une lettre ecrite a sa soeur Wilhelmina)*


http://fr.wikipedia.org/wiki/Nuit_%C3%A9toil%C3%A9e_sur_le_Rh%C3%B4ne


"The starriest night was yet to come."    -Lily H.
La nuit la plus etoilee allait avoir lieu  plus tard.


en juin 1889, moins d'un an apres le tableau "Nuit etoilee  sur le Rhone,"  il a peint "La nuit etoilee
 (ci-dessus), a St. Remy (en Provence)




Terrasse du cafe le soir (Van Gogh) septembre 1888





Vincent Van Gogh  septembre 1888 a Arles  huile sur toile   Musée Kröller-MüllerOtterlo, Pays-Bas

"Voici ce qu’en pensait Van Gogh, lui-même, dans une lettre adressée à sa sœur Wilhelmina :

...un nouveau tableau représentant l'extérieur d'un café le soir. Sur la terrasse il y a de petites figurines de buveurs. Une immense lanterne jaune éclaire la terrasse, la devanture, le trottoir, et projette même une lumière sur les pavés de la rue qui prend une teinte de violet rose. Les pignons des maisons d'une rue qui file sous le ciel bleu constellé d'étoiles, sont bleu foncé ou violets avec un arbre vert. Voilà un tableau de nuit sans noir, rien qu'avec du beau bleu et du violet et du vert et dans cet entourage la place illuminée se colore de soufre pâle, de citron vert. Cela m'amuse énormément de peindre la nuit sur place. Autrefois on dessinait et peignait le tableau le jour d'après le dessin. Mais moi je m'en trouve bien de peindre la chose immédiatement. Il est bien vrai que dans l'obscurité je peux prendre un bleu pour un vert, un lilas bleu pour un lilas rose, puisqu'on ne distingue pas bien la qualité du ton. Mais c'est le seul moyen de sortir de la nuit noire conventionnelle avec une pauvre lumière blafarde et blanchâtre, alors que pourtant une simple bougie déjà nous donne les jaunes, les orangés les plus riches."*



dimanche 25 août 2013



(ci-dessus) plafond de Sainte-Chapelle, Paris
(ci-dessous) Giotto, ceiling of Arena Chapel, Padua

"La nuit était sans étoiles et profondément obscure..."





La nuit était sans étoiles et profondément obscure. Sans 

doute, dans l'ombre, quelque ange immense était 

debout, les ailes déployées, attendant l'âme.

-Victor Hugo, "Les Miserables"


mardi 13 août 2013

"Stars" (from "Les Miserables," lyrics by Herbert Kretzmer)





There, out in the darkness
A fugitive running
Fallen from god
Fallen from grace
God be my witness
I never shall yield
Till we come face to face
Till we come face to face

He knows his way in the dark
Mine is the way of the Lord
And those who follow the path of the righteous
Shall have their reward
And if they fall
As Lucifer fell
The flame
The sword!

Stars
In your multitudes
Scarce to be counted
Filling the darkness
With order and light
You are the sentinels
Silent and sure
Keeping watch in the night
Keeping watch in the night

You know your place in the sky
You hold your course and your aim
And each in your season
Returns and returns
And is always the same
And if you fall as Lucifer fell
You fall in flame!

And so it has been and so it is written
On the doorway to paradise
That those who falter and those who fall
Must pay the price!

Lord let me find him
That I may see him
Safe behind bars
I will never rest
Till then
This I swear
This I swear by the stars!

https://www.youtube.com/watch?v=6vZCofjH8No



"And what was just a world is a star..." ("Tonight" from "West Side Story," lyrics by Stephen Sondheim, music by Leonard Bernstein).



MARIA:
Only you, you're the only thing I'll see forever.
1n my eyes, in my words and in ev'rything I do,
Nothing else but you.
Ever!

TONY:
And there's nothing for me but Maria,
Ev'ry sight that I see is Maria.

MARIA:
Tony. Tony...

TONY:
Always you, ev'ry thought I'll ever know, MARIA:
Ev'rywhere I go, you'll be, you and me! All the world is only you and me!
(They kiss)
Tonight, tonight,
It all began tonight,
I saw you and the world went away.
Tonight, tonight,
There's only you tonight,
What you are, what you do, what you say.
Today, a1l day I had the feeling
A miracle would happen.
I know now I was right.
For here you are,
And what was just a world is a star
Tonight!

BOTH:
Tonight. tonight,
The world is full of light,
With suns and moons all over the place.
Tonight, tonight,
The world is wild and bright.
Going mad, shooting sparks into space.
Today the world was just an address.
A place for me to live in,
No better than all right,
But here you are
And what was just a world is a star
Tonight!

(They kiss. Maria goes inside.)

TONY:
Tonight! Tonight!
It all began tonight
I saw you and the world went away

BOTH:
Good night, good night,
Sleep well and when you dream,
Dream of me...
Tonight!



Carol Lawrence and Larry Kert in the original Broadway production of "West Side Story"




lundi 12 août 2013

E lucevan le stelle (aria de"Tosca," opera de Puccini)




E lucevan le stelle



Italien
Traduction française
E lucevan le stelle,
ed olezzava la terra
stridea l'uscio dell'orto
ed un passo sfiorava la rena.
Entrava ella fragrante,
mi cadea fra le braccia.
O dolci baci, o languide carezze,
mentr'io fremente le belle forme disciogliea dai veli!
Svanì per sempre il sogno mio d'amore.
L'ora è fuggita, e muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!
Et les étoiles brillaient,
Et la terre embaumait,
La porte du jardin grinçait,
et un pas effleurait le sable.
Elle entrait, parfumée,
me tombait dans les bras.
O doux baisers ! ô caresses langoureuses !
Tandis que je tremblais, elle libérait ses belles formes de leurs voiles
Il s'est évanoui pour toujours, mon rêve d'amour.
L'heure s'est envolée, et je meurs désespéré !
Et je n'ai jamais autant aimé la vie !