Translate

lundi 23 décembre 2013

Maurice Ravel (1875-1933): Pavane pour une infante défunte





The light is dying. 
 Is the evening, 
Is the night for mourning?
     
 -Lily H.









Franz von Stucke, "Evening Star" (ca. 1911)
on view at the Frye Art Museum through February 2014







Maurice Ravel




Maurice Ravel (1875-1937):   Pavane pour une infante défunt

http://www.youtube.com/watch?v=X6A96yQO82I








"We are but skin about a wind, with muscles clenched against mortality. We sleep in a long reproachful dust against ourselves. We are full to the gorge with our own names for misery. Life, the pastures in which the night feeds and prunes the cud that nourishes us to despair."     -Djuna Barnes, Nightwood



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire