en francais le titre c'est
Terre des hommes
I carried a dog-eared copy of this with me for a long time. I never finished it. Reading it in French would be a pleasure.
Preface de Terre des hommes:
This passage of Saint-Exupery's "Terre des hommes" directly correlates with Van Gogh's "Nuit Etoilee." One difference is that Van Gogh has a night sky that is so low, co close to the earth that one feels one could almost touch it. Saint Exupery writes of a sky that is infinitely faraway.
* * * * *
Saint-Exupery describes not only his experience as a pilot, but also the desert--the great Sahara, where the French, among all Westerners, were the first to "discover--and, by extension, Arab civilization. Algeria was a colony of France for a century, from the mid nineteenth century until 1960. By comparison, American had no direct acquaintance of the Near East until the invasion of Iraq in 2003.
Preface de Terre des hommes:
La terre nous en apprend plus long sur nous que les livres.
Parce qu'elle nous résiste. L'homme se découvre quand il se
mesure avec l'obstacle.
Mais, pour l'atteindre, il lui faut un outil.
Il lui faut un rabot, ou une charrue. Le paysan, dans son labour,
arrache peu à peu quelques secrets à la nature, et la vérité qu'il
dégage est universelle.
De même l'avion, l'outil des lignes
aériennes, mêle l’homme à tous les vieux problèmes.
J’ai toujours, devant les yeux, l'image de ma première nuit de
vol en Argentine, une nuit sombre où scintillaient seules, comme
des étoiles, les rares lumières éparses dans la plaine.
Chacune signalait, dans cet océan de ténèbres, le miracle
d'une conscience. Dans ce foyer, on lisait, on réfléchissait, on
poursuivait des confidences.
Dans cet autre, peut-être, on
cherchait à sonder l’espace, on s'usait en calculs sur la nébuleuse
d’Andromède. Là on aimait.
De loin en loin luisaient ces feux
dans la campagne qui réclamaient leur nourriture. Jusqu'aux plus
discrets, celui du poète, de l'instituteur, du charpentier. Mais
parmi ces étoiles vivantes, combien de fenêtres fermées, combien
d'étoiles éteintes, combien d'hommes endormis…
Il faut bien tenter de se rejoindre. Il faut bien essayer de communiquer
avec quelques-uns de ces feux qui brûlent de loin
en loin dans la campagne.
This passage of Saint-Exupery's "Terre des hommes" directly correlates with Van Gogh's "Nuit Etoilee." One difference is that Van Gogh has a night sky that is so low, co close to the earth that one feels one could almost touch it. Saint Exupery writes of a sky that is infinitely faraway.
* * * * *
Saint-Exupery describes not only his experience as a pilot, but also the desert--the great Sahara, where the French, among all Westerners, were the first to "discover--and, by extension, Arab civilization. Algeria was a colony of France for a century, from the mid nineteenth century until 1960. By comparison, American had no direct acquaintance of the Near East until the invasion of Iraq in 2003.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire